Крылатые Латинские фразы часть первая
Пожалуй,самым известным латинским выражением является знаменитое: « Veni,vidi,vici»
Что в переводе означает: «Пришёл, увидел, победил»
Появилось оно в 47 году до н.э. именно тогда Юлий Цезарь написал эту ставшую крылатой фразу в письме к Гаю Матию. Так Юлий сообщил другу о том, что сокрушил правителя Боспорского царства Фарнака второго в сражении при Зеле. Этой фразой Цезарь подчёркивал ту стремительность и лёгкость с какими он добился этой победы. Изречение это было выведено и на табличке, которые несли перед Юлием Цезарем во время устроенного в его честь в Риме Понтийского триумфа.
Юлию Цезарю принадлежит и другое крылатое выражение «Alea jacta est» что переводится, как: «Жребий брошен»
Фразу эту Цезарь произнёс в 49 году до н.э. во время перехода через пограничную реку Рубикон. Таким образом именно с этой фразы в Римской республике началась гражданская война, закончившаяся 4 года спустя, победой Цезаря. Фраза быстро стала крылатой, говоря: «Жребий брошен» человек подразумевает, что принял окончательное и безповоротное решение или готов рискнуть абсолютно всем ради достижения поставленной перед собой цели.
Крылатыми стали и последние слова Цезаря «Et tu,.Brute?» (И ты,Брут?)
Каждый знает, что увидев среди заговорщиков своего близкого друга и соратника Марка Юния Брута, Цезарь произнёс: «Et tu,Brute?» Однако фраза эта, впервые появилась в знаменитой трагедии Шекспира: «Юлий Цезарь» Античные же историки, описывая убийство Цезаря говорят, что последние слова Цезаря били: «И ты дитя моё?» причём произнёс их Цезарь по-гречески. Фраза: «и ты, Брут?» означает что человека предал тот, кому он безоговорочно доверял.
Крылатой стала и другая фраза, прозвучавшая в день убийства Цезаря: «Sic semper tyrannis»( Так всегда происходит с тиранами) Эта фраза предписывается Бруту, по преданию, заколов Цезаря он произнёс именно эти слова.
Принадлежащее Цицерону предложение «Hannibal ante portas» ( Ганнибал у ворот) относится к событиям 211 года до н.э. Шла вторая Пуническая война (о которой также будет пост) и Карфагенский полководец Ганнибал Барка подступил к самым воротам Рима.
В городе поднялась сильная паника, однако уже через несколько дней Ганнибал, поняв всю бесперспективность штурма отступил. Выражение это, означает близкую и очень серьёзную опасность.
К временам противостояния Рима и Карфагена восходит и другое выражение: «Carthago delenda est» (Карфаген должен быть разрушен) Выражение принадлежит сенатору/ветерану Второй Пунической войны Марку Порцию Катону. Примерно в 153 году до н.э. Марк, посетив Карфаген, увидел, что город, несмотря на все усилия Рима процветает. С тех пор он заканчивал этими словами каждую речь в сенате, независимо от того к какой теме она была посвящена, и призыв был услышан. В 146 году до н.э. Римляне сравняли Карфаген с землёй. Фраза призывает к борьбе с врагом до победного конца.
Qualis artifex pereo! - Какой артист погибает! Принадлежит императору Нерону. Нерон мнил себя великим артистом, убеждённый в этом лестью придворных подхалимов, в действительности никакими особыми талантами император не обладал. В 68 году в римской империи вспыхнуло восстание. Поняв, что его дни сочтены, Нерон приказал слугам вырыть ему могилу, наблюдая за этой скорбной, Нерон постоянно всхлипывал и повторял: «Какой артист погибает!» Затем при помощи своего секретаря, Нерон перерезал себе горло, перед этим ещё раз произнеся эту фразу. Сегодня выражение используется по отношению к человеку, не реализовавшему свой потенциал, или иносказательно для описания лицемерного поведения.
Morituri te salutant-идущий на смерть приветствует тебя. Считается традиционным приветствием Римских гладиаторов. Однако поскольку выражение это встречается лишь у Светония, историки сомневаются в том, что оно так уж часто применялось. Скорее всего Светоний повествует о единичном случае, когда гладиаторы поприветствовали таким образом императора Клавдия, дабы почтить его за небывалое массовое помилование. Сегодня это выражение используется, когда человеку предстоит рискованное предприятие с минимальными шансами на успех.
Carpe diem-лови день. Произнёс впервые поэт Гораций, в его оде: «к левконое». Фраза призывает жить одним днём и наслаждаться жизнью, ничего не откладывая на потом.
Memento mori-помни о смерти. Призывает к совершенно противоположному. Она как-бы призывает наполнить свою жизнь кротостью и смирением. В Риме эту фразу произносили во время Триумфальных шествий. Её произносил раб, стоявший за спиной восхволяемого полководца, чтобы тот не слишком зазнавался. Слова эти напоминали Триумфатору, что несмотря на всю славу и почести, он всего лишь простой смертный.
Panem et circenses-хлеба и зрелищ. Принадлежат сатирику Ювеналу. Этими словами Ювенал описывал все стремления Римского народа, он противопоставлял их оставшемуся далеко позади героическому прошлому и высмеивал ограниченность толпы. Бесплатная раздача зерна, введённая в 123 году до н.э. Римским трибуном Гаем Гракхом, а также дорогостоящие цирковые представления, применялись Римской элитой как средство добиться власти.
In vino veritas-истина в вине. Автором является Плиний Старший упомянул он её в «Naturalis historia» (естественная история). Фраза подразумевает, что пьяный человек неспособен хранить тайну и всегда выдаст истину. Полностью фраза гласит: «истина в вине, здоровье в воде» Тем же кто желает постичь истину, древние Римляне дают куда более мудрый совет: «In bono veritas» (истина в добре) гласит пословица.
Divide et impera- разделяй и властвуй. Считается главным принципом Римского сената. Они часто использовали эту тактику, разжигая конфликты между двумя или несколькими сторонами, чтобы иметь возможность использовать эти разногласия. В числе первых правителей применивших эту тактику был Юлий Цезарь, который натравливал друг на друга отдельные Германские племена.
Dura les sed lex-закон суров, но это закон. Истинный автор неизвестен, однако эту фразу часто предписывают Цицерону. Фраза призывала каждого истинного римлянина уважать и соблюдать закон, древние римляне гордились своими законами. Римское право являлось самой передовой правовой системой античности, послужим прообразом современной системы права.
O tempora, o mores!-О времена, о нравы! Принадлежит Цицерону.
В 63 году до н.э. Группа заговорщиков во главе которой стоял Луций Сергий Катилина, предприняла попытку захватить власть в республике. Выступая в сенате с обличающей речью, Цицерон увидел лидера заговорщиков, посмевшего прийти туда словно ничего не происходит. «О времена, о нравы!» - воскликнул возмущённый такой наглостью Цицерон. Впоследствии Фразу эту стали использовать, чтобы подчеркнуть неслыханный упадок нравов, осуждая при этом целое поколение.
#Рим #Римскаяимперия #ROME #История #History #Цитаты #Латынь #Италия